• Nowy

Komentowana bibliografia polskich przekładów literatury ludowej kręgu Slavia Orthodoxa

21,36 zł
Brutto

AutorzyAgata KaweckaKarolina KrzeszewskaIzabela Lis-WielgoszIvan N. PetrovMałgorzata Skowronek

ISBN978-83-8220-417-9

Rok wydania2022

Strony354

Fragment

Języki

Nr produktu159432CFEB

ZabezpieczenieDL-ebwm

Format

redeem

Kupując ten produkt możesz zebrać 21 punktów lojalnościowych . Twój koszyk będzie zawierał 21 punktów Punkty możesz wymienić na kod rabatowy 0,21 zł .


local_shippingOtrzymasz nawet w ciągu 15 sekund

Ilość

Jednym z podstawowych składników historii recepcji literatury ludowej kręgu Slavia Orthodoxa w Polsce jest rozwijana na przestrzeni wieków – z różną dynamiką – twórczość przekładowa. Jej całościowy opis oraz szczegółowa analiza wymagają zebrania, zaprezentowania i skomentowania danych bibliograficznych na temat istniejących tłumaczeń przedmiotowej literatury. Temu właśnie poświęcony jest kolejny tom „Series Ceranea”. Bibliografia porządkuje polskie przekłady tekstów ludowych powstałych na terenie obszaru Slavia Orthodoxa. Pierwotny podział materiału źródłowego warunkuje terytorium geograficzne, z jakiego one pochodzą: Słowiańszczyzna Południowa oraz Słowiańszczyzna Wschodnia. Wewnątrz tych dwóch grup utwory zostały podzielone według sposobu ich przekazu lub wykonania na utwory prozatorskie, przeznaczone do opowiadania (bajki, legendy, podania itp.), oraz utwory o charakterze poetyckim, przeznaczone do śpiewu lub recytacji (pieśni, w tym także pieśni epickie, ballady, dumy, byliny i in.). Bibliografii towarzyszą analityczno-opisowe studia szczegółowe.

TematykaLiteraturoznawstwo

AutorzyAgata KaweckaKarolina KrzeszewskaIzabela Lis-WielgoszIvan N. PetrovMałgorzata Skowronek

WydawnictwoWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego

Rok wydania2022

ISBN978-83-8220-417-9

159432CFEB

Specyficzne kody

ISBN
978-83-8220-417-9