• Nowy

Nianiek, ministra i japonki

19,91 zł
Brutto

AutorzyJolanta Szpyra-Kozłowska

ISBN978-83-242-6580-0

Rok wydania2021

Strony496

Fragment

Językipolski

Nr produktu62BFA3BBEB

ZabezpieczenieDL-ebwm

Format

redeem

Kupując ten produkt możesz zebrać 19 punktów lojalnościowych . Twój koszyk będzie zawierał 19 punktów Punkty możesz wymienić na kod rabatowy 0,19 zł .


local_shippingOtrzymasz nawet w ciągu 15 sekund

Ilość

Jak nazwać kobietę, która wykonuje zawód szewca, stolarza czy kierowcy? Czy na członkinię rządu powinniśmy mówić ministra, ministerka czy pani minister? Jak określić mężczyznę, który opiekuje się dziećmi – niania, niań czy nianiek? A prezentera pogody w telewizji – pogodyn czy pogodynek? Dlaczego Finka, Brukselka i Japonki to nazwy mieszkanek Finlandii, Brukseli i Japonii, ale też – pisane małą literą – określenia noża, warzywa i klapek, a Fin, Brukselczyk i Japończyk mają tylko znaczenie męskich mieszkańców wymienionych miejsc? Na te i wiele innych pytań, przyjmując perspektywę lingwistyki płci, próbuje odpowiedzieć Autorka niniejszej książki. Wykorzystuje do tego bieżące materiały prasowe i internetowe, a także wyniki własnych badań empirycznych, i w przystępny sposób ukazuje fascynujące relacje między językiem i płcią.

TematykaJęzykoznawstwo

AutorzyJolanta Szpyra-Kozłowska

WydawnictwoUniversitas

Rok wydania2021

ISBN978-83-242-6580-0

62BFA3BBEB

Specyficzne kody

ISBN
978-83-242-6580-0