• Nowy

Świat awifauny V w polskich i czeskich przekładach Pisma Świętego. Żuraw i struś

37,99 zł
Brutto

AutorzyLubomír Hampl

ISBN978-83-226-3891-0

Rok wydania2020

Strony224

Fragment

Języki

Nr produktuEBBDCA21EB

ZabezpieczenieDL-ebwm

Format

redeem

Kupując ten produkt możesz zebrać 37 punktów lojalnościowych . Twój koszyk będzie zawierał 37 punktów Punkty możesz wymienić na kod rabatowy 0,37 zł .


local_shippingOtrzymasz nawet w ciągu 15 sekund

Ilość

Autor najpierw charakteryzuje ptaki, których określenia w Biblii zamierza poddać badaniu. Podaje dane z zakresu ornitologii, symbolikę, wartościowanie omawianych ptaków, a potem przytacza wspominające je fragmenty Biblii w najważniejszych polskich i czeskich przekładach, które pokazują rozwój języków literackich i religijnych od pierwszych do najnowszych tłumaczeń. Cennym uzupełnieniem pracy są tabele – wykazy nazw żurawia i strusia wraz z ich ilościowym obliczeniem nazw terminologii Gruidae i Struthionidae. Autor pracuje zgodnie z wymaganiami metodologii naukowej, łączy osiągnięcia wielu dyscyplin przyrodniczych i humanistycznych, pokazuje wyniki pracy tłumaczy działających w ciągu wielu wieków. Wykorzystał obszerną literaturę w kilku językach z zakresu językoznawstwa, nauk biblijnych i ornitologii, zestawioną w bibliografii. Rozprawa ta świadczy o wysokim poziomie naukowym interdyscyplinarnej wiedzy z zakresu językoznawstwa, filologii polskiej i czeskiej oraz przekładów biblijnych w obu językach.

TematykaJęzykoznawstwo

AutorzyLubomír Hampl

WydawnictwoUniwersytet Śląski

Rok wydania2020

ISBN978-83-226-3891-0

EBBDCA21EB

Specyficzne kody

ISBN
978-83-226-3891-0